Статья на английском языке. Роль переводчика в современной жизни / The role of interpreter in modern life


Foreign languages are socially demanded especially at the present time when the progress in science and technology has led to an explosion of knowledge and has contributed to an overflow of information. The total knowledge of mankind is known to double every seven years. Foreign languages are needed as the main and most efficient means of information exchange of the people of our planet.

Иностранные языки социально востребованы, особенно в настоящее время, когда прогресс в области науки и техники привел к взрыву знаний и способствовал переполнению информации. Все знания человечества, как известно, удваиваются каждые семь лет. Иностранные языки нужны как основное и наиболее эффективное средство обмена информацией народов нашей планеты.

Today more and more people are trying to learn at least one foreign language, but there are still a great number of people who have to appeal to an interpreter. Hence, interpreters play a very important role in modern life. They are people who make possible the communication between different nations.

Сегодня все больше и больше людей пытаются изучить хотя бы один иностранный язык, но есть еще большее количество людей, которые должны обратиться к переводчику. Следовательно, переводчики играют очень важную роль в современной жизни. Это люди, которые делают возможной коммуникацию между различными народами.

Today, we should say, in time of globalization it is really important to be able to deal with foreign companies and their representatives. And here the role of interpreter is great as all the communication depends on him, his ability to interpret correctly, and his qualification. Следует отметить что сегодня, в эпоху глобализации это действительно важно, чтобы иметь возможность работать с иностранными компаниями и их представителями. И здесь роль переводчика огромна, так как все общение зависит от него, его способности правильно интерпретировать, и его квалификации.
To be a good interpreter one must work hard. The work starts when you enter a university and it never ends because you are to improve your knowledge permanently. And in order to get a good job today you have to keep up to date and to be well informed. Чтобы быть хорошим переводчиком нужно упорно трудиться. Работа начинается, когда вы входите в университет, и она никогда не заканчивается, потому что вы улучшаете свои знания постоянно. И для того, чтобы получить хорошую работу, сегодня вы должны идти в ногу со временем и быть хорошо подкованным.
Speaking about our country where import exceeds export and all our enterprises are interested in attracting foreign investments the role of interpreter increases. If you want to work with foreign companies you should have an opportunity for communication and without an interpreter it is almost impossible. Говоря о нашей стране, где импорт превышает экспорт, и все наши предприятия заинтересованы в привлечении иностранных инвестиций, роль переводчика возрастает. Если вы хотите работать с иностранными компаниями, вы должны иметь возможность вести переговоры и без переводчика это почти невозможно.
There are people, heads of enterprises, who start learning a language, but it’s a very long process and quite often it’s not very reasonable. It’s more effective to apply to an interpreter. He is able to help and to carry on negotiations with your foreign partners. The higher his competence the higher is the chance of your effective cooperation. Есть люди, руководители предприятий, которые начинают изучение языка, но это долгий процесс, и довольно часто это не очень разумно. Более эффективно обратиться к переводчику. Он способен помочь вести переговоры с иностранными партнерами. Чем выше его компетенция, тем выше шансы вашего эффективного сотрудничества.
A lot of things depend on an interpreter and his abilities. It is important for him not only to be good at languages but he has to be intelligent and to be able to get out of a difficult situation when it is impossible to make a metaphrase. Generally, he must be ready for out-of-order situations. Многое зависит от переводчика и его способностей. Важно, чтобы он не только хорошо знал языки, но и должен быть умным и способным выйти из сложной ситуации, когда это невозможно сделать дословно. Как правило, он должен быть готов к непредвиденным ситуациям.
Speaking about interpreters of the highest level (for example, summit talks) an interpreter must be very careful and on the whole national safety depends on him and his abilities to interpret correctly. The image of the country is in his hands. Говоря о переводчиках самого высокого уровня (например, переговоры на высшем уровне) переводчик должен быть очень осторожным, в целом, национальная безопасность зависит от него и его способности правильно интерпретировать. Имидж страны в его руках.
So, we can see that the role of interpreter is really great especially in modern conditions when all countries are open to each other. And due to this fact labour-market is in need of qualified and competent interpreters. Итак, мы видим, что роль переводчика действительно огромна, особенно в современных условиях, когда все страны открыты друг для друга. И в связи с этим фактом на рынке труда есть потребность в квалифицированных и компетентных переводчиках.
It is a great responsibility. People who make translation of very important documents, books and many other things. Even a very small mistake can lead to misunderstanding which in its turn leads to serious negative consequences. Это огромная ответственность. Люди, которые делают перевод очень важных документов, книг и многое другое. Даже очень маленькая ошибка может привести к недоразумениям, что в свою очередь приведет к серьезным негативным последствиям.
It is well known that reading books in the original, listening to the BBC news, communicating with the English speaking people will help a lot. When learning a foreign language you learn the culture and history of the native speakers. One must work hard to learn any foreign language and to be able to work as an interpreter or a translator. Хорошо известно, что чтение книг в оригинале, прослушивание новостей BBC, общение с говорящими на английском людьми может здорово помочь. Когда вы изучаете иностранный язык, вы узнаете культуру и историю носителей языка. Нужно упорно трудиться, чтобы изучить любой иностранный язык и иметь возможность работать в качестве интерпретатора или переводчика.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *