Диалог друзей на английском языке с переводом
V. Hi, Sergey! | В. Привет, Сергей! |
S. Hi, Vlad. | С. Привет, Влад. |
V. You look rather pale. Aren’t you feeling well? | В. Ты выглядишь довольно бледным. Ты не хорошо себя чувствуешь? |
S. No, I just don’t rest enough. | С. Нет, я просто недостаточно отдохнул. |
V. Why not? | В. Почему? |
S. All because of my book. I’m very excited about it. |
С. Все из-за моей книги. Она меня очень взволновала. |
V. Unexpectedly! And you read this book overnight, don’t you? | В. Неожиданно! И ты читал эту книгу всю ночь, не так ли? |
S. Yes, overnight! I don’t notice how time is flying. | С. Да, всю ночь! Я не заметил, как пролетело время. |
V. Do you like read? | В. Тебе нравится читать? |
S. Of course. My favorite pastime is reading a good book. | С. Конечно. Я люблю проводить время за чтением хорошей книги. |
V. I would say, we have many things in common. I’m a fan of reading. | В. Я бы сказал, у нас есть много общего. Я фанат чтения. |
S. This is good. | С. Это хорошо. |
V. If compare a book and film – I think a book is better than a film. Books give you the whole story but films leave out some important parts. | В. Если сравнивать книгу и фильм — я думаю, что книга лучше. Книги дают всю историю, а фильмы оставляют важные детали. |
S. You’re right, Vlad. Is there an interesting book that you would recommend me to read? | С. Ты прав, Влад. Какую книгу ты мог бы мне посоветовать прочитать? |
V. At the moment I’m reading «Three Comrades» by Remark and I really enjoy this novel. If you don’t like novels I recommend you to read «The secret history» by Donna Tartt. It’s a great thriller. It keeps you in suspense all the way through. | В. Сейчас я читаю «Три товарища», Ремарка и мне очень нравится этот роман. Если ты не любишь романы, то советую прочитать «Тайную историю» Донны Тартт. Это отличный триллер. Он до самого конца держит тебя в напряжении. |
S. I like thrillers, especially if they contain intrigue. I will definitely read this book. | S. Мне нравятся триллеры, особенно если в них есть интрига. Безусловно, я читал эту книгу. |
E. Hello guys! | E. Привет, ребята! |
S. Oh, hi friend! I didn’t notice see you! | С. О, привет друг! Я тебя не заметил! |
V. Me either. We’re been involved into the dialog. How are you? | В. Я тоже. Мы увлеклись беседой. Как дела? |
E. Fine, thanks. I was looking for you because I wanted to invite you at new film which is on. It’s a new film «Astral». I think it’s really good. | Е. Хорошо, спасибо. Я искал вас, потому что хотел пригласить вас на новый фильм, который только вышел. Это новый фильм «Астрал». Я думаю, что он действительно хороший. |
S. I’m not very fond of horror stories but I’ll accept your invitation. I haven’t been to the cinema for ages. If I don’t like the film, I will definitely enjoy the popcorn and coke. | С. Я не очень люблю ужасы, но я приму твое приглашение. Я сто лет не был в кино. Если не понравится фильм, я буду наслаждаться попкорном и колой. |
V. I’m going too! | В. Я тоже пойду! |
E. Great! I’m sure we’ll have a good time. And if we are speaking about our leisure time activities here, what do you think about paintball next week? | Е. Отлично! Уверен, что мы хорошо проведем время. И если уж заговорили о досуге, что вы думаете о пейнтболе на следующей неделе? |
V. Exactly! Sounds good. | В. Точно! Звучит хорошо. |
S. In my opinion, it’s a perfect idea. I’m in count on me! | С. На мой взгляд, это прекрасная идея. Можете рассчитывать и на меня! |
E. In fact, I’m quite good at paintball. It will not be sweet, but it’s just for fun! It’s not for competitive, you’re just playing for fun. | E. На самом деле, я очень хорош в пейнтболе. Это будет не сладко, но это весело! Это не для того, чтобы соперничать, вы просто играете для удовольствия. |
V. Do you like only paintball? | В. Тебе нравится только пейнтбол? |
E. No, I like all sport. Sport makes of a person a personality. And it affects you’re health, making you stronger. | E. Нет, мне нравятся все виды спорта. Спорт делает человека личностью. И это влияет на ваше здоровье, делает вас сильнее. |
S. You are right! | С. Ты прав! |
E. But for me it’s time to go! I’ll see you at the movies. | E. Но мне пора! Увидимся в кино. |
V. See you! | В. Увидимся! |
S. Good bye. | С. До свидания. |
А как звали третьего персонажа!
Этого персонажа звали Альберт Ейнштейн…
I will definitely read this book- Переводится — Безусловно. Я прочитаю эту книгу.