Сочинение Масленица / Maslenitsa на английском языке.


If you want to see one of the original festivals of Russia, then you should visit Russia during the Maslenitsa Week. Maslenitsa is one of the Orthodox Church favorite and merry festivals. Maslenitsa is a preparation for Lent week. Meat is traditionally forbidden but fish, diary and butter are allowed. The Russian word for butter is “maslo” hence it appears Maslenitsa. Maslenitsa is the time to say farewell to winter and hello to the coming of spring. In heathen beliefs hot yellow pancakes symbolized the sun. From high antiquity the Slavs made blini (the Russian for pancakes) as symbol of the sun and they believed in eating the blin to eat a bit of the sun. Если вы хотите поучаствовать в одном из самых аутентичных праздников России, вам стоит приехать в Россию на время Масленичных гуляний. Масленица-один из самых любимых и почитаемых праздников Православной церкви и празднуется в преддверии Страстной седмицы. На Масленицу мясо не едят, но масло, молочные продукты и рыба разрешены. Масло и дало название празднику-Масленица. Масленицы-своеобразные проводы зимы и приветствие весне. Согласно языческим верованиям, блины символизируют солнце. Древние Славяне готовили блины, как поклонение солнцу. Они верили, что съедая блин, можно попробовать кусочек солнца.
Blini are made every day especially much from Thursday up to Sunday during The Wide Maslenitsa. It is required to visit and receive guests when Maslenitsa. Each mistress of the house has her own particular blini recipe. There is a great variety of blini to amaze visitors in all restaurants. Restaurants serve blini topped with fish, honey, jam, and lots of butter and blini with caviar for gourmet treat. One can taste mead and “zbiten” (a hot drink made of water, honey and spices). Во время Масленицы блины пекут ежедневно, особенно с четверга по воскресенье, во время, так называемой Широкой Масленицы. Ходить в гости и принимать гостей в это время является обязательным. У каждой хозяйки есть свой особенный рецепт блинов, а разнообразие блинов в ресторанах призвано удовлетворить любые вкусовые предпочтения. В ресторанах блины подают с начинкой из рыбы, меда, варенья и с большим количеством масла. Гурманы оценят блины с икрой. Обязательно попробуйте мед и сбитень ( традиционный горячий напиток из воды с медом и приправами) .
The last day of Maslenitsa, the Sunday of Forgiveness, is the very merry-making. There is The Winter’s dummy installed on that day in many parks. It was burned in grand manner. Основные гуляния приходятся на последнее Воскресенье Масленицы- Прощенное Воскресенье. Традиционно в парках сжигают чучело, символизирующее зиму.
Daredevils are trying to climb up a high smooth pole to get prizes fixed to the wheel on the pole top. This wheel symbolized the Sun. Сорви головы взбираются по шесту, чтобы добраться до призов, висящих на колесе, которое закоеплено на верхушке шеста. Колесо также символизирует солнце.
Young people undertake poteshny fist fighting in fun. Snow Citadels are erected and then the whole battles will arise. After that sounds of folk music invite everybody to break into a dance. Молодежь устраивает потешные бои вокруг снежных дворцов, звучит народная музыка, приглашая танцевать.
Blini are made straight outdoors. You can be full up with hot blini and warm oneself (for a while). It is considered being quite necessary to eat as much as you can and make merry before long fasting. Блины выпекают и едят прямо на свежем воздухе. В последний день Масленицы нужно много есть и веселиться, готовясь к Великому посту.
There are special programmes for visitors to allow them to feel this old original festival deeply in many towns of Russia
Welcome to Maslenitsa!
В разных городах России существуют специальные программы для гостей, желающих окунуться в атмосферу этого древнего праздника.
Добро пожаловать в Масленицу!


One Response so far.

  1. руслан:

    круто

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *