Сочинение по английскому языку. Язык тела / Body Language
Surely, all of us have noticed that people can transmit the information not only through speech, but with gestures and facial expressions. But few know that most of the information people convey non-verbal ways. Gestures, posture, the distance between the interlocutors — every detail carries information. Most gestures are innate. For example, a simple movement like a negative shaking side to side one’s head. |
Конечно, все мы заметили, что люди могут передавать информацию не только через слова, а еще с помощью жестов и мимики. Но мало кто знает, что большую часть информации люди передают невербальными способами. Жесты, позы, расстояние между собеседниками — каждая деталь несет в себе информацию. Большинство жестов являются врожденными. Например, простые движения, как отрицательное качание головой со стороны в сторону. |
Let’s imagine a little child which even can not to speak. Every time when he has eaten enough porridge he moves his head from side to side trying to avoid an encounter with a spoon. Nobody teaches the infant to smile or frown forehead, but he does it. People of all nationalities and races repeat the same movement and same gestures accompany his speech. |
Давайте представим себе маленького ребенка, который даже не может говорить. Каждый раз, когда он наелся каши, он двигает головой из стороны в сторону, пытаясь избежать столкновения с ложкой. Никто не учит ребенка улыбаться или хмурить лоб, но он это делает. Люди всех национальностей и рас повторяют те же движения, теми же жестами сопровождают свою речь. |
It is surprising that the study of such a curious subject, engaged only in the late sixties of last century. And for the public such information became available only in 1970. Although non-verbal ways of communication have undergone relatively recently, everyone intuitively sensed and felt the value of gestures. The more sensitive people are, the more bright they feel the body language. |
Удивительно, что изучением такой любопытной темы занимаются только с конца шестидесятых годов прошлого века. И для общественности такая информация стала доступна только в 1970 году. Хотя невербальные способы коммуникации открыли сравнительно недавно, все интуитивно ощущали и чувствовали значение жестов. Более чувствительные люди еще более ярко чувствуют язык тела. |
Women show a special sensitivity in understanding non-verbal signs. Such a familiar to all concept as women’s intuition have aroused because of women’s sensitivity. Unconsciously women notice a disagreement of words and gestures, and then surprise their husbands ‘unexplained’ insight. In general, it is not surprising because women, when they become mothers, are forced to learn to understand their children without any words. |
Женщины демонстрируют особую чувствительность в понимании невербальных знаков. Такое знакомое всем понятие, как женская интуиция вызвано женской чувствительностью. Подсознательно женщины замечают разногласия по словам и жестам, а затем удивляют своих мужей «необъяснимой» проницательностью. В общем, это не удивительно, потому что женщины, когда они становятся матерями, вынуждены учиться понимать своих детей без слов. |
As we can see we get the basic gestures with the birth, then all of us can understand these gestures by some ways. It seems to be quite simple, so, what do we need the science of «body language» then? But in fact there are many acquired gestures and they can be explained and understood only by cultural and national identity. And intuition is not always enough for the description of these gestures. |
Как мы видим, основные жесты мы получили с рождением, и все мы, каким-то образом, можем понимать эти жесты. Это, кажется, довольно просто, так какие знания «языка тела» нам тогда нужны? Но на самом деле, есть много приобретенных жестов, и они могут быть объяснены и поняты только в культурной и национальной идентичности. И интуиции не всегда достаточно для описания этих жестов. |
Let’s think about what advantage people can get in front of others learning to read body movements. In the world of close contacts and interlocking interests ability to understand the other person, knowledge of ways of how to arrange it for yourself will help monitor the situation and find the best solutions in conversation. |
Давайте подумаем о том, какие преимущества одни люди могут получить перед другими, научившись читать движения тела. В мире тесных контактов и возможностей отстаивать интересы, понимание другого человека, знания способов, как расположить его к себе, помогут контролировать ситуацию и найти наилучшие решения в переговорах. |
I think that knowledge and understanding of body language gives us tremendous opportunities in the field of communication. We can arrange for a man, make him make the right decision, or, conversely, to understand whether he is speaking the truth, whether he wants to say something, whether he agrees with us. This is an important advantage that should not be overlooked in our competitive world. At the same time, it will help better understand the people in daily life that we can also consider the benefit from the knowledge of body language. |
Я думаю, что знание и понимание языка тела дает нам огромные возможности в области общения. Мы можем настроить человека, заставить его принять правильное решение или наоборот, понять, говорит ли он правду, хочет ли он что-то сказать, согласен ли он с нами. Это является важным преимуществом, которое не следует упускать из виду в нашем конкурентном мире. В то же время, оно поможет лучше понять людей в повседневной жизни, так как мы можем также извлечь пользу от знания языка тела. |
Охрана окружающей среды / Conservation — сочинение на английском языке с переводом >> |